De la mano de dos de los más grandes genios de la animación, William Hanna y Joseph Barbera, llegaba Don Gato a la pequeña pantalla estadounidense…
…
en un lujoso coche. Era el 27 de Septiembre de 1961, manteniéndose la serie en
la ABC Network hasta el 18 de Abril de 1962 durante un total de 30 episodios de una
sola temporada.
Allan Jenkins (Matute), Leo De Lyons (Demóstenes y Espanto), Marvin Kaplan (Cucho), John Stephenson (Panza), Maurice Gosfield (Benito) y Arnold Stang (Don Gato)
Don
Gato (Top Cat) es líder de una pandilla de gatos callejeros de Manhattan. Le
distingue su sombrero y su chaleco y es bohemio y vitalista. Ah, y anda siempre
liando al oficial Matute.
Arnold
Stang le prestaba su voz a Top Cat en el original. Para nosotros, Don Gato fue
Julio Lucena.
La
serie de “Top Cat” estaba inspirada en
“The Phil Silvers Show”, programa emitido en Estados Unidos entre 1955 y 1959…
…
donde el conocido actor cómico interpretaba a Ernest Bilko, líder de una
compañía militar. El actor Maurice Gosfield, que también participaba en este
show dando vida a Doberman fue más tarde la voz del genuino Benny the Ball de
“Top Cat”.
Benito
(Benny the Ball) tiene la voz chillona y es bajito y simple, aunque puede
llegar a tener buenas ideas. Maurice Gosfield en el original y Jorge Arvizu en
su versión latina prestaban sus respectivas voces al gran Benito.
Cucho
(Choo Choo) es el más animado del grupo. Dice ser nacido en Yucatán (México) y
entre sus intentos de conquista se encuentran Mimosa, gata de alta alcurnia, o la famosísima actriz Lola Glamour. Marvin Kaplan hablaba a través de Cucho en el
original y nosotros lo escuchábamos a través de Jorge Arvizu.
El
genial y tremendamente pegadizo tema musical que abría y cerraba cada episodio
de “Top Cat” venía firmado por Hoyt Curtin, excelente compositor californiano,
principal director musical de los estudios Hanna-Barbera desde sus comienzos y
artífice también de los también ya clásicos temas de “Los Picapiedra”, “Los
Supersónicos” o “Johnny Quest”. Todo un genio musical.
Espanto
(Spook) es de hablar dulce y actitud moderna y toca el contrabajo en un grupo
de jazz. En el original le prestaba su voz el también cantante y pianista Leo
De Lyon y nosotros lo escuchábamos a través de Armando Gutiérrez.
Panza
(Fancy-Fancy) es muy considerado con las damas, no en vano su comportamiento
y su voz tenían como modelo al mismísimo Cary Grant. John Stephenson en el original y Carlos
Becerril en su versión latina nos hablaban a través de Panza.
Demóstenes
(Brain), fanático de la vida sencilla, es un auténtico músico
callejero. También tartamudea al hablar y es el único de la pandilla que posee
reloj de pulsera, a pesar de no saber leer bien la hora. Armando Gutiérrez era
para nosotros Demóstenes, Leo de Lyon le prestaba su voz en la versión original.
A
pesar de ser, tras “Los Picapiedra”, la segunda serie de animación de
Hanna-Barbera que se televisaba en horario “prime-time” en Estados Unidos, “Don
Gato” no tuvo demasiado éxito en su lugar de origen.
Todo
lo contrario a la enorme acogida que experimentó en los países de habla hispana
debido, en gran parte, al excelente trabajo de los actores de doblaje y a la
especial adaptación de sus guiones.
El
Oficial Matute (Officer Dibble) es el policía encargado de vigilar el callejón
para que esté todo en orden… o al menos eso intenta. Allen Jenkins era en la
versión original Matute, al que nosotros oíamos a través de Victor Alcocer.
Fuera
de la pequeña pantalla también aparecieron Don Gato y su pandilla a través de
las historietas de Dell, publicadas entre 1961 y 1970, y a través de los libros de
Charlton Comics entre 1970 y 1973. Y en México, la editorial Colección
Primavera presentaba a Don Gato en 1968.
Ya
nos vamos, que Don Gato se
bebe ya su botella de leche, se pone su pijama y el despertador, se lava los
dientes, se ajusta sus tapones, su antifaz y su sombrero… Hasta el próximo episodio.
4 comentarios:
Qué bueno era el tema musical del principio, mi preferido de los dibujos animados junto al de Los Picapiedra que hasta los Police versionaron.
A los niños les solía gustar más Benito pero Espanto era mi preferido. Ahora he recordado que en la televisión argentina Cucho hablaba con fuerte acento mexicano.
Un delicioso post. Besos. Borgo.
Gracias, Miquel, este post hace el número 100 de este blog, había que celebrarlo a lo grande y qué mejor que con esta singular pandilla. Mi preferido era Don Gato aunque le seguía muy de cerca Benito, pero me encantan todos, ellos y sus historias, me las he vuelto a poner ahora y las sigo disfrutando lo mismo. Era de mis series favoritas de Hanna-Barbera y aún lo sigue siendo y ese tema musical, de lo mejor. Besos, Borgo.
Vaya, felicidades, estamos de aniversario en todos los blogs del mundo mundial.
A mí me gustaba uno mucho, pero no logro acordarme de cual era. Me suena lo de Espanto, no sé..
Gracias, Alicia, por lo poco que te conozco me da a mí que tú te quedas con este gato, y con ese otro y con el de más allá...
Publicar un comentario